Alex | και προς ουδεμιαν αυτων επεμφθη ηλιας ει μη εις σαρεπτα της σιδωνιασ προς γυναικα χηραν
|
ASV | and unto none of them was Elijah sent, but only to Zarephath, in the land of Sidon, unto a woman that was a widow.
|
BE | But Elijah was not sent to one of them, but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.
|
Byz | και προς ουδεμιαν αυτων επεμφθη ηλιας ει μη εις σαρεπτα της σιδωνοσ προς γυναικα χηραν
|
Darby | and to none of them was Elias sent but to Sarepta of Sidonia, to a woman [that was] a widow.
|
ELB05 | und zu keiner von ihnen wurde Elias gesandt, als nur nach Sarepta in Sidonia, zu einem Weibe, einer Witwe.
|
LSG | et cependant Elie ne fut envoyé vers aucune d'elles, si ce n'est vers une femme veuve, à Sarepta, dans le pays de Sidon.
|
Pesh | ܘܠܘܬ ܚܕܐ ܡܢܗܝܢ ܠܐ ܐܫܬܕܪ ܐܠܝܐ ܐܠܐ ܠܨܪܦܬ ܕܨܝܕܢ ܠܘܬ ܐܢܬܬܐ ܐܪܡܠܬܐ ܀
|
Sch | und zu keiner von ihnen wurde Elia gesandt, sondern nur zu einer Witwe nach Sarepta in Zidonien.
|
Scriv | και προς ουδεμιαν αυτων επεμφθη ηλιας ει μη εις σαρεπτα της σιδωνοσ προς γυναικα χηραν
|
Web | But to none of them was Elijah sent, save to Sarepta, a city of Sidon, to a woman that was a widow.
|
Weym | and yet to not one of them was Elijah sent: he was only sent to a widow at Zarephath in the Sidonian country.
|